Dienstag, 31. Oktober 2017
Fonoteka e Radio Liria është pasuruar me mbi 2000 këngë
Njoftim nga Radio LIRIA
FONOTEKA E RADIO LIRIA ËSHTË PASURUAR ME MBI 2000 KËNGË
Njoftojmë dëgjuesit se pas një angazhimi dhe pune të madhe që është berë tash e disa muaj, ka përfunduar proçesi i përpunimit, digjitalizimit dhe montazhës së një fondi prej më shunë se 2000 këngësh të përzgjedhura nga e gjithë shqiptare. Këngët do të jenë në transmetim automatik për dëgjuesit tonë të respektuar, athere kur nuk jemi me emisione tëdrejtpërdrejta. Dhe, tash e tutje, nuk do të ndodh më si më parë që të filloj ndonjë këngë ende pa u kryer kënga pararëndëse, ashtu si ngjante më heret.
Kjo ishte puna më e lodhshme që na është dashur ta bëjmë. Dhe, më në fund, u krye. U krye dhe njehemi të lumtur, sepse prej sot fillojnë projektet e reja e shume serioze per pasurimin e skemës programore. Do të ketë shumë risi dhe prurje të reja nga stafi dhe bashkëpunëtoret. Na prift e mbara!
E martë, 31.10.2017
Donnerstag, 5. Oktober 2017
Në Radio Liria - Intervista me dy vëllezërit Australian Josh dhe Aaron Mak
Emisioni "Bërthama"
Bisedoi Alketa Maksuti Beqari
Tiranë - Austri - Melburn
Alketka Maksuti Beqari Foto nga © Klaudia Kallollari (Radio Liria) |
E enjte, 28 shtator, 21.30 - Të dashur Miq dhe dëgjues të Radio Liria! Kufijtë e Radio Liria takojnë, prekin sot në Australi, Jugun e Tokës me dy të ftuarit e mi, Z. Aaron Mak dhe Josh Mak. Aaron Mak ësht Regjisor dhe Drejtor i Studio Film Melburn dhe jeton në Melburn, Australia.
Josh Mak është këngëtari kryesor dhe kitarist në grupin e rokut, Cynation (Sineishën) dhe jeton në Melburn. Emisioni realizohet në Tiranë, në lidhje të drejtëpërdrejtë me Studion qëndrore në Austri nën kujdesin e Kryeredaktorit të Radios, Z. Haxhi Muhaxheri.
Josh and Aaron Mak |
We are excited to have today two special guests Aaron Mak and Josh Mak from Australia. Mr. Aaron Mak is a filmmaker and the CEO of Melbourne Film Studio, and lives in Melbourne, Australia. (www.melbournefilmstudio.com). Mr. Josh Mak is the lead vocalist and guitarist in the rock band, Cynation, and lives in Melbourne, Australia. (www.cynationband.com)
The Tirana program is live with our Central Studio in Austria, directed by Mr. Haxhi Muhaxheri (www.radioliria.com).
Radio Liria: Ju jeni vllezër? Si është
bashkëpunimi juaj në fushën e artit? Are you brothers? What is it like working
together artistically?
Josh Mak: Thank you Alketa for having
us. We are very grateful for this opportunity to share our story with the people
of Tirana in Albania. We would and also like to thank Mr. Haxhi in Austria for
having us on Radio Liria. I am the lead vocalist and guitarist in the rock
band, Cynation, and I live in Melbourne, Australia.
Faleminderit Alketa për
ftesën. Ju jemi shumë mirënjohës për këtë mundësi që të ndajmë historinë tonë
me njerëzit e Tiranës dhe Shqipërisë. Duam të falendojmë gjithashtu z. Haxhi në
Austri që na keni sot në Radio Liria.
Unë jam vokalisti dhe
kitaristi kryesor i grupit rok, Sineishën, dhe jetoj në Melbërn, Australi.
Aaron Mak: I am a filmmaker and the
CEO of Melbourne Film Studio, and I also live in Melbourne, Australia. Josh is
my older brother, and we combine our different skills in music and film to work
together. It is an incredible process working together with my brother, because
we approach projects very similarly and have similar tastes.
Unë jam regjisor dhe Drejtor
i Studios së Filmit Melbërn, si dhe jetoj në Melbërn, Australi. Josh është
vëllai im më i madh.dhe ne kombinojmë aftësitë tona të ndryshme në muzikë dhe
film për të punuar së bashku. Është një proçes i pabesueshëm që të punoj së
bashku me vëllain tim, sepse i shikojmë projektet në mënyrë të ngjashme dhe
kemi shije të njejtë.
Radio Liria: Kush nga ju të dy jep idetë? Who
comes up with the ideas?
Josh Mak: I tend to be more whimsical
and abstract with my ideas, so it helps that Aaron is more methodical and
disciplined to help make sense of this.
Unë zakonisht jam më i
çuditshëm dhe abstrakt me idetë e mia, kështu që më ndihmon kur Aaron është më
metodik dhe i disiplinuar për të zbuluar kuptimin e tyre.
Aaron Mak: When we do collaborate to
create video projects for Cynation, Josh will often come to me with fragments
of oddly described ideas, and I’ll take those and begin to form a strong
visualisation of what it will look like, as a film.
Kur bëjmë bashkëpunimin për
të krijuar video projekte për bandën Sineishën, Josh shpesh herë më tregon
fragmente të ideve të tij, të përshkruara në mënyrë të veçantë dhe unë duhet
t'i marr ato që të filloj të formoj një vizualizim të fortë, që do jetë si një
film.
Aaron Mak and Josh Mak ©Melbourne Film Studio |
Radio Liria: Josh ju jeni këngëtari dhe
gitaristi i bandës së rokut “Cynation”. Kush janë anëtarët e tjerë të bandës?
Kur e krijuat atë? Josh, you are the
singer and guitarist of Cynation rock band. Tell us about the other members in
the band. When did Cynation form?
Josh Mak: Cynation is Josh Mak (lead
vocals & guitar), Simon Lai (guitars & backing vocals), Shah (guitars)
and Andrew Teo (bass guitar).
Simon, Andrew and I formed the band in 1998
when we were 13 years old. Shah later joined the band in 2002. Therefore, we
are not just a band, but lifelong childhood friends, and these boys are like my
brothers.
Grupi Cynation (Sineishën)
përbëhet nga Josh Mak (vokal dhe kitarë), Simon Lai (kitarë & mbështetës
vokal), Shah (kitarë) dhe Andrew Teo (kitarë bas).
Simon, Andrew dhe unë e
formuam grupin në vitin 1998, kur ishim vetëm 13 vjeç. Shah u bashkua më vonë me
grupin në vitin 2002. Prandaj, ne nuk jemi vetëm një grup muzike, por miq të
përjetshëm të fëmijërisë, dhe këta tre djem janë si vëllezërit e mi.
Radio Liria: Sapo keni lansuar hitin “DancingDevil”. Për çfarë bën fjalë kënga? You recently released the new single
“Dancing Devil”. What is the song about?
Josh Mak: Dancing Devil is a song
about strippers, the adult entertainment industry, and society’s attitude
towards them. Many people judge and disrespect these women because of what they
choose to do for a living, yet it is many of these people who are the ones who
pay for their services.
The song also explores man’s constant struggle
with temptation - being irrevocably drawn towards it, yet never wanting to
admit it.
Dancing Devil është një
këngë për femrat që bëjnë striptizë, industrinë e argëtimit të rritur, dhe
qëndrimi i shoqërisë ndaj tyre. Shumë njerëz gjykojnë dhe nuk i respektojnë
këto gra për shkak të asaj që ata zgjedhin të bëjnë për të jetuar. Megjithatë
shumë nga këta njerëz që gjykojnë janë ata që paguajnë për shërbimet e tyre.
Kënga gjithashtu shqyrton betejën
e vazhdueshme të mashkullit me tundimin - duke u tërhequr në mënyrë të
pakthyeshme drejt tundimit, gjë që ai kurrë nuk dëshiron ta pranojë këtë
hapturazi.
Radio Liria: Një koncept mjaft interesant. Çfarë
mund të presim për videoklipin e këngës? Ku do xhirohet? That is a very interesting concept. What can
we expect from the music video? Where will it be shot?
Aaron Mak: We aim to create a music
video which has a unique and enticing aesthetic to audiences, which utilises
strong visual imagery to heighten the song’s dynamism.
This project is also an effort to bring
together several local independent artists from different fields and
backgrounds to create a professional, high quality piece of work. The video will be shot in Melbourne,
Australia, and we are currently location-scouting several local clubs.
Ne kemi për qëllim të
krijojmë një videoklip që ka një estetikë unike dhe tërheqëse për audiencat, me
imazhe të forta vizuale për të rritur dinamizmin e këngës.
Ky projekt është gjithashtu
një përpjekje për të sjellë së bashku disa artistë vendas të pavarur nga fusha
dhe sfonde të ndryshme për të krijuar një punë profesionale dhe me cilësi të
lartë. Videoja do të xhirohet në
Melburn, Australi, dhe aktualisht jemi duke kërkuar lokacione në disa klube
lokale.
Aaron,
ju keni dhe shtëpinë tuaj filmike, Melbërn Film Studio. Çfarë të pëlqen kur bën
filma? Aaron, you have your own film company, Melbourne Film Studio. What is it
that you love about filmmaking?
Aaron Mak: Melbourne Film Studio was
created in 2016, originally under the name “Enigmatic Pictures”, when I began
creating short films for university film festivals. Since then, we have created
more short films, and worked together with Cynation to create various film
projects.
I love filmmaking because of all the different
stories that can be told through film, and all the different ways you can tell
one story. I’ve found it a great way to express my feelings and thoughts that
tend to be too difficult to express through words alone.
Melbourne Film Studio u
krijua në vitin 2016, fillimisht nën emrin "Enigmatic Pictures", kur
unë fillova të krijoj filma të shkurtër për festivale universitare të filmit.
Që atëherë, ne kemi krijuar disa filma me metrazh të shkurtër dhe kemi punuar
së bashku me Cynation për të krijuar projekte të ndryshme filmike.
E dua filmimin për shkak të
gjitha historive të ndryshme që mund të tregohen përmes filmit, dhe të gjitha
mënyrat e ndryshme që mund të tregosh një histori. Kam gjetur një mënyrë të shumë
të mirë për të shprehur ndjenjat dhe mendimet që kanë tendencë të jenë shumë të
vështira për t'u shprehur vetëm me fjalë.
Aaron Mak ©Melbourne Film Studio |
Aaron, keni studiuar për film dhe teatër në
Australi dhe Angli. Na tregoni më tepër për projektet e filmave tuaj? Aaron,
you studied theatre and film in Australia and England. Tell us about some of
your movie projects?
Aaron Mak: I recently graduated from
Monash University in Melbourne, Australia, in 2017 with a Bachelor of Arts,
where I studied Theatre Studies and Film Studies. During my university days, I
spent 6 months studying Theatre & Film at the University of Exeter in the
UK.
One of the first film projects I made was the
horror short film, House Sitting (2016), which I had worked together with
university colleagues and friends to create.
The most recent project, How the Devil Dances
(2017), has probably been the most challenging piece yet. Having more
experience with short film narratives, it was interesting attempting to
approach the documentary genre. However, the subject matter is something close
to my heart, and I felt that I could tell Cynation’s story effectively with
this documentary.
Sapo jam diplomuar nga
Universiteti Monash në Melburn, Australi, në vitin 2017 me Bachelor të Arteve,
ku kam studiuar Studimet e Teatrit dhe Studimet e Filmit. Gjatë ditëve të mia
të shkollimit, kam kaluar 6 muaj duke studiuar Teatrin dhe Filmin në
Universitetin e Exeter në Angli.
Një nga projektet e para të
filmit që kam bërë ishte filmi i shkurtër horror, House Sitting (2016), të
cilin unë kam punuar së bashku me kolegë dhe miq të universitetit për ta
krijuar.
Projekti më i fundit,
"How the Devil Dances" (2017), ka qenë ndoshta pjesa më sfiduese.
Duke pasur më shumë eksperiencë me tregimet e filmit të shkurtër, ishte
interesante që u përpoqa t'i afrohem zhanrit dokumentar. Megjithatë, tema është
shumë e rëndësishme dhe mendova se mund ta tregoj historinë e Cynation në
mënyrë efektive me këtë dokumentar.
Radio Liria: Përveç videoklipit, çfarë
bashkëpunimi tjetër keni patur? Apart from the music video what else have both
of you worked together on?
Josh Mak: We have a YouTube channel
called “Cynation Tv” that not only showcases our music, but also shows the band
in our day to day lives just hanging out and having fun together.
Kemi një kanal në YouTube që quhet “CynationTV", jo vetëm që tregon muzikën tonë, por gjithashtu tregon grupin në
jetën tonë të përditshme, duke kaluar kohën bashkë dhe duke u argëtuar.
Aaron Mak: One of the first short
films I made in the earlier days, was Coffee Run, which was actually the very
first project I worked together with Josh on. I directed and wrote the short
film, but also acted in it alongside Josh - it was his first acting role. The
film received the Astonishing Cinematography Award.
We later worked together again on a short
horror film/album trailer called Cynical Annihilation: Pandora’s Box in 2016.
Një nga filmat e shkurtër të
shkurtër që kam më përpara, është “Coffee Run”, e cila ishte në fakt projekti i
parë që kam punuar së bashku me vëllain, Josh. Unë jam regjisori dhe skenaristi
i filmit me metrazh të shkurtër, si dhe aktrova bashkë me Josh, i cili ishte
roli i tij i parë i aktrimit. Filmi fitoi çmimin Kinematografia më e mirë.
Ne më vonë punuam së bashku
përsëri në një film të shkurtër horror për trajlerin e Cynical Annihilation: Pandora’s Box in 2016.
Radio Liria: Pashë një foto dhe video
ku ju djemtë kishit shkuar për të parë borën. Si ndjehen tre djem kur janë në
lartësinë e maleve me borë dhe urinojnë? I saw a photo and a video when you
guys went to the snow and there is the three of you standing by the side of the
road peeing.
Josh Mak: First of all, when you are
on a road trip, that’s your only option. But we put it into the video and we
made a kind of tongue and cheek comment ‘so this is what art has come to’. And
I think that’s Art. Art is open for interpretation. It’s not about whether you
agree or disagree with it. We didn’t really have an agenda.
We just wanted to show ourselves in the most
honest way. And I think that’s what Art is, it should be uncensored,
unfiltered. Someone can look at it and think it is high art, someone could
think it’s just crass. But we are not here to judge, we just deliver the most
honest depiction of humanity.
Së pari, kur je duke
udhëtuar gjatë me makinë, ai është i vetmi opsion. Por ne e vendosëm atë në
video dhe bëmë një komenti 'shiko ku ka arritur Arti'. Dhe unë mendoj se kjo
është Art. Arti është i hapur për interpretim. Nuk ka të bëje me je dakord apo
nuk je dakord me të. Ne në fakt nuk kishim një axhendë.
Ne vetëm donim të tregonim
veten në mënyrën më të sinqertë. Dhe unë mendoj se kjo është ajo që e bën Artin.
Arti nuk duhet të censuruar apo filtruar. Dikush mund ta shikojë atë dhe do
mendojë se është arti i lartë, dikush tjetër mund të mendojë se është vetëm i
patakt. Por ne nuk jemi këtu për të gjykuar, ne vetëm duam të shfaqim paraqitjen
më të sinqertë të njerëzimit.
Cynation (Simon Lai, Andrew Teo, Shah, Josh Mak not pictured) Foto nga ©NADGE |
Radio Liria: Aaron, si shkrimtar si e trajton
një skenar? Cili është proçesi kur shkruan? Aaron, as a writer, how do you
approach a script? What is your writing process?
Aaron Mak: I generally like to begin
scripts with a character, before I start to craft the other elements. I think
that people are the point of connection between the audience and the events of
a film - the more interesting, unique or complex your characters are, the more ways
people can engage with your work.
I like to begin my development process by
writing down little details and note them in dot points. Once I have enough
information, I begin crafting how these details would come together and flow in
a film.
Më pëlqen ta filloj skenarin
me një karakter, para se të filloj të krijoj elementet e tjera. Unë mendoj se
njerëzit janë pika e lidhjes midis audiencës dhe ngjarjeve të një filmi - aq më
interesante, unike ose komplekse karakteret tuaja janë, aq më shumë mënyra ka
për t’i angazhuar njerëzit me punën tuaj.
Më pëlqen të filloj proçesin
e zhvillimit duke shkruar detaje të vogla dhe t’i shënoj me pika. Sapo kam
informata të mjaftueshme, unë filloj hartimin se si këto detaje do të lidhen së
bashku dhe do të rrjedhin në një film.
Radio
Liria: Fotografia është një nga pasionet tuaja. Çfarë të frymëzon ty si
fotograf? Photography is one your passions. What inspires your photography?
Aaron
Mak: I discovered my passion for photography quite recently late last year,
before I started doing it professionally. Recently, I submitted some of my
photography works into the 2017 Exposure Photography Award Competition, which
is based in New York City - the photos submitted were taken as part of a music
and fashion photoshoot, where I worked with Josh again, as my model.
I like taking photos of various things, from
nature, to architecture, to portraits, but I have a tendency to like simplicity
when it comes to photography.
Kam zbuluar pasionin tim për
fotografinë mjaft vonë në fund të vitit të kaluar, para se të filloja në mënyrë
profesionale. Kohët e fundit kam paraqitur disa nga veprat e mia të fotografisë
në konkursin e vitit 2017 për ekspozimin fotografik, i cili po zhvillohet në
qytetin e Nju Jorkut - fotot e paraqitura morën si pjesë e një fotoseti të
muzikës dhe të modës, ku kam punuar me Josh përsëri, si modelin tim.
Më pëlqen të marr fotografi
të gjërave të ndryshme, nga natyra, arkitektura, portrete, por unë kam një
tendencë të pëlqej thjeshtësinë kur bëhet fjalë për fotografinë.
Radio Liria: Nga vendet që keni vizituar, cili
është qyteti, shteti, i cili ju ka lënë mbresa? What are some of the places you
have visited. Which city left a good impression on you?
Josh Mak: Visiting the Hill Tribes in
Northern Thailand was a truly eye-opening experience. It was humbling to see
how the villagers lived, and a refreshing change from the frenetic pace of city
life.
Vizita tek Fiset Hill në
Tajlandën Veriore ishte një përvojë vërtetë e veçantë. Pashë se si jetonin
fshatarët e këtyre klaneve, dhe ishte një ndryshim inspirues nga ritmi i
shpejtë i jetës së qytetit.
Aaron Mak: I had quite the experience
visiting Amsterdam in the Netherlands for the first time recently. It was
really refreshing to visit a city that was so visually beautiful with its canals
and architecture, so culturally rich with art galleries like the Van Gogh
Museum, and so relaxed with its carefree way of life.
Pata përvojën për të
vizituar Amsterdamin në Hollandën për herë të parë kohët e fundit. Ishte me të
vërtetë inspiruese për të vizituar një qytet aq të bukur nga ana vizuale me
kanalet dhe arkitekturën e tij, si dhe aq kulturore me galeritë e artit si
Muzeu Van Gogh. Kshte një kulturë jetese të relaksuar pa stres.
Radio Liria: Jeni frymëzuar nga këto udhëtime?
Were you inspired by these travels?
Josh Mak: Somebody once told me that
you will never waste money on travel because of what you gain out of it. I
think it’s very important for people to travel because it gives you a better
understanding of different cultures, and also fosters a greater appreciation
for what we already have.
Dikush më ka thënë një herë
se kurrë nuk do të humbisni pare duke udhëtuar për shkak të asaj që fitoni nga
ajo. Mendoj se është shumë e rëndësishme që njerëzit të udhëtojnë, sepse të jep
një kuptim më të mirë të kulturave të ndryshme dhe gjithashtu nxit një vlerësim
më të madh për atë që kemi.
Aaron Mak: It is certainly an
eye-opening experience to travel to the other side of the world to see both how
similar, and yet how different things are between two cultures. My recent
travels have inspired me to gain a better understanding of various cultures and
languages.
Sigurisht që është një
eksperiencë që mëson duke udhëtuar në anën tjetër të botës për të parë si
ngajsojnë, por edhe sa të ndryshme janë gjërat midis dy kulturave. Udhëtimet e
mia të fundit më kanë frymëzuar për të fituar një kuptim më të mirë të
kulturave dhe gjuhëve të ndryshme.
Radio Liria: Çfarë ju keni kompozuar ose
krijuar gjatë këtyre shëtitjeve? What have you composed or performed on your
travels?
Josh Mak: I compose and write music
whenever inspiration strikes, so yes, it can occur during travels but it is
often during mundane daily activities that I feel the most creative. Performing at several music festivals in
Singapore has definitely been a highlight for the band and we look forward to
travel and perform our music around the world.
Kompozoj dhe shkruaj muzikë
sa herë që më vjen frymëzimi, kështu që po, mund të ndodhë gjatë udhëtimeve,
por shpesh ndodh gjatë aktiviteteve të zakonshme të përditshme që ndjehem më
kreativ. Performanca në disa
festivale muzikore në Singapor ka qenë patjetër e paharruar për grupin tone,
dhe ne shpresojmë që të udhëtojmë dhe të performojmë muzikën tonë nëpër botë.
Radio Liria: Çfarë dini ju për Shqipërinë? What
do you know about Albania?
Josh Mak: I am always intrigued by
traditional ethnic music and Albania is no exception. I love their use of
clarinets and the unique way they approach melody and phrasing. Shah, one of
our guitarists in the band, is also a huge football fan - whenever Albania
plays, we always support them. His favourite player is Lorik Cana. Also, I have
heard that Albanian wine is amazing.
Unë jam gjithmonë i
intriguar nga muzika tradicionale etnike dhe Shqipëria nuk është përjashtim. Më
pëlqen përdorimi i klarinetave dhe mënyra unike që ato i afrohen melodisë dhe
formulimit. Shah, një nga kitaristët tanë në grup, është gjithashtu një tifoz i
madh i futbollit - sa herë që Shqipëria luan, ne gjithmonë jemi me Shqipërinë.
Lojtari i tij i preferuar është Lorik Cana. Gjithashtu, kam dëgjuar se vera
shqiptare është shumë e mirë.
Aaron Mak: There is a strong history
that is shared between our two countries. In the 1920s and 1930s large numbers
of Albanians came to Melbourne and to Shepparton where they worked in the
farming industry as they had in their homeland. More recently, in 1999, the
Australian Prime Minister at the time, John Howard, authorised 4,000 refugees
from Kosovo to be given refuge in Australia.
Dy vendet tona kanë një
lidhje historike të fortë. Në vitet 1920 dhe 1930 një numër i madh shqiptarësh
erdhën në Melbërn dhe në Sheparton ku ata punonin në industrinë bujqësore si në
atdheun e tyre. Kohët e fundit, në vitin 1999, kryeministri australian në atë
kohë, Xhon Howard, autorizoi strehimin e 4,000 refugjatëve nga Kosova në
Australi.
Aaron Mak ©Melbourne Film Studio |
Radio Liria: Sa fjalë keni mësuar këto ditë në
gjuhë shqipe? What have you learned to
say in Albanian?
Aaron Mak: Faleminderit Alketa. Si jeni? Unë jam Aaron dhe unë bëj filma. (Thank you Alketa, How are you, I am Aaron
and I am a filmmaker).
Josh Mak: Si jeni Alketa? Unë jam Josh. Unë jam muzikant i Cynation.
Faleminderit shumë. (How are you Alketa.
I am Josh. I am a musician from Cynation. Thank you very much)
Also we heard about the big Grape Harvest
festival in Kosovo with great music and wine. So we know the word “RRUSH”. We
would love to perform there one day in Kosovo, Albania and in the Balkans.
Gjithashtu kemi dëgjuar për
festivalin tradicional te rrushit “Hardh Fest” në Kosovë me muzikë dhe verë. Ne
dimë fjalën "RRUSH". Ne do të dëshironim të përformojmë një ditë atje
në Kosovë, Shqipëri dhe në Ballkan.
Radio Liria: Do të guxonit të realizoni
një bashkëpunim Melburn – Tirana? Would
you be interested in doing a collaboration Melbourne – Tirana?
Josh Mak: The beauty of music is that
it has the ability to transcend borders and languages. It is a great way to
embrace and learn about another country’s culture - and yes, Tirana would
definitely be at the top of our list of cities to collaborate with.
Bukuria e muzikës është se
ajo ka aftësinë të kapërcejë kufijtë dhe gjuhët. Është një mënyrë e
mrekullueshme për të mësuar dhe njohur kulturën e një vendi tjetër - dhe po,
Tirana do të jetë patjetër në krye të listës sonë të qyteteve për të
bashkëpunuar.
Radio Liria: Unë kam një skenar në shqip.
Muzika nga Josh. Aktorët nga Shqipëria dhe Australia. Sa mund të jetë i
mundshëm ky realizim? I have written a script in Albanian. Would you be
interested in collaborating with me in such a project with actors from Albania
and Australia, and music from Josh?
Aaron Mak: It would be an incredible
opportunity to collaborate with you on this project, as I’m always looking for
new ways to expand my horizons with film. It would also be a delight to work
with you to make a film.
Do të ishte një mundësi e
shkëlqyer për të bashkëpunuar me ju në këtë projekt, pasi unë jam gjithmonë në
kërkim të mënyrave të reja për të zgjeruar horizontet e mia me film. Do të
ishte gjithashtu një kënaqësi për të punuar me ju për të bërë një film.
Josh Mak: It would be both a pleasure
and honour for me to write music for your film.
Do të ishte edhe kënaqësi
dhe nder për mua të shkruaja muzikë për filmin tuaj.
Radio Liria: Emisioni im titullohet “Bërthamë”
Në Australi, familja është berthamë? Çfarë është familja për ju? My show is
titled “the nucleus” Is family considered important in Australia? What does
family mean to you?
Aaron Mak: Australians hold family in
very high esteem, and believe that the love and support of a family is one of
the most important things in life. Even at Christmas time in Australia, it is
the norm for all of the shops to close down so that families can spend that
quality time together.
Australianët e vlerësojnë
shumë lart familjen dhe besojnë se dashuria dhe mbështetja e familjes janë
gjërat më të rëndësishme në jetë. Edhe në kohën e Krishtlindjes në Australi,
është normë që gjitha dyqanet të mbyllen, në mënyrë që familjet ta kalojnë atë
kohë cilësore së bashku.
Josh Mak: To me, family is not
limited to just the people who are related to you. They are people who I have
formed close bonds with that I also consider family, such as my brothers in the
band and our band publicist, Ermira Babamusta.
Për mua, familja nuk
kufizohet vetëm tek njerëzit e afërm. Por edhe ata janë njerëz të cilët kam
krijuar lidhje të ngushta, unë i konsideroj familje, si vëllezërit e mi në
bandën tonë dhe publicistja jonë e grupit, Ermira Babamusta.
Jason and Nicole Hawkins, Josh Mak, Simon Lai, Andrew Teo |
Radio Liria: Kush janë njerëzit që doni më
shumë në jetën tuaj? Who are the people that you care the most in your life?
Josh Mak: We owe a great deal of our
success to the support of our family. We would also like to thank our publicist
and manager, Ermira Babamusta - for not only her hard work, but the faith that
she has placed in us and our music. Additionally, our producer, Jason Hawkins,
has been invaluable to the creative process of our music, and we are truly
blessed to work with an artist of his calibre.
Një pjesë e madhe e suksesit
tonë është falë mbështetjes nga familja jonë. Gjithashtu duam të falenderojmë
publicisten dhe manaxheren tonë, Ermira Babamusta - jo vetëm për punën e saj të
madhe, por edhe për besimin që ajo ka vendosur te ne dhe në muzikën tonë. Si
dhe i jemi mirënjohës producentit tonë Xheison Hokins, që ka qenë shumë me
vlerë në procesin e krijimit të muzikës sonë. Ne jemi të bekuar me të vërtetë
për të punuar me një artist të kalibrit të tij.
Radio Liria: Në kujtesën time kam shumë filma
australian, njeri është “Të gjithë lumenjtë rrjedhin”. A shikoni ju filma të
vjetër klasik? I have seen many
Australian movies, one of them is “All rivers flow” Do you watch classic
movies?
Aaron Mak: Although I haven’t seen
many classic movies, some films that have made a strong impression on me
include classic works by French New Wave director, Francois Truffaut, such as
Les Quatre Cent Coups (The 400 Blows) and La Nuit Americaine (Day for Night).
Megjithëse nuk kam parë
shumë filma klasikë, disa filma që më kanë bërë përshtypje të fortë për mua
përfshijnë veprat klasike të regjisorit francez New Wave, Fransua Trofot, si ‘Les Quatre Cent Coups’ (400 goditjet)
dhe ‘La Nuit Americaine’ (Dita për Natë).
Radio Liria: Cilët aktor, regjisorë,
shkrimtarë, këngëtarë ju frymëzojnë? Which actors, directors, writers, singers
inspire you?
Josh Mak: Some of my favourite
singers are Axel Rose and Marilyn Manson. Some of my favourite writers are J.K.
Rowling and Roald Dahl.
Disa nga këngëtarët e mi të
preferuar janë Axel Rose dhe Marilyn Manson. Disa nga shkrimtarët e mi të
preferuar janë J.K. Rowling dhe Roald Dahl.
Aaron Mak: Some of my favourite
directors are Christopher Nolan, The Russo Brothers, Matthew Vaughn, Richard
Linklater, David Lynch.
Disa nga regjisorët e mi të
preferuar janë: Christopher Nolan, Vëllezërit Russo, Matthew Vaughn, Richard
Linklater, dhe David Lynch.
Radio Liria: Çfarë kuptoni me të qënin i
famshëm? What does fame mean to you?
Josh Mak: Fame to me is a by-product
of success. It is not the reason for creating art, but if many people love your
work, fame will follow.
Fama për mua është një
nënprodukt i suksesit. Kjo nuk është arsyeja për të krijuar art, por nëse shumë
njerëz e duan punën tuaj, do të vijë vetë fama.
Aaron Mak: My intention behind making
films is not for the fame, instead, it is the other way around. I would like to
become successful, and use my fame to make the films I want to, without having
to be restricted by costs or other limitations that might burden others.
Qëllimi im për të bërë filma
nuk është për t’u bërë i famshëm, përkundrazi, është e kundërta. Do të doja të
bëhesha i suksesshëm së pari dhe të përdorja famën time për të bërë filmat që
dëshiroja, pa u kufizuar nga shpenzimet apo kufizimet e tjera që mund të
ngarkonin të tjerët.
Cynation (Andrew Teo, Shah, Simon Lai, Josh Mak nonpictured) ©NADGE |
Radio Liria: Çfarë mund të presim nga ju? Cilat janë planet e së ardhmes? What can we expect next from you? What are your future plans?
Josh Mak: We are about to release our
second single, called “Go Louie Go”. The end of the year will also see us
release our debut 5-track EP, and our music video for Dancing Devil. We also
have plans to tour in New York and Albania in the near future.
Ne jemi gati të lansojmë
këngën tonë të dytë, të quajtur "Go Louie Go". Në fund të këtij viti
do kemi gati edhe një mini album me 5 këngë, si dhe video klipin tonë të këngës
Dancing Devil. Ne gjithashtu kemi në plan të udhëtojmë në Nju Jork dhe Shqipëri
në të ardhmen.
Aaron Mak: In the next few weeks, I
will be working on releasing the next episode in the Cynation Tv web-series -
the episode will be called “Cynation Gets Lost in a Maze”. Towards the end of this
year, there will also be the Dancing Devil music video.
When 2018 comes, I’m hoping to make another
short film which I can then submit to film festivals locally and
internationally, and travel across the world.
Në javët e ardhshme, unë do
të kem gati episodin e ardhshëm në serinë televizive Cynation Tv - episodi do
të quhet "Sineishën humbet në labirint”. Në fund të këtij viti, do të
lansohet edhe videoklipi i këngës "Devil Dancing".
Kur të vijë 2018, unë
shpresoj të krijoj një tjetër film të shkurtër, të cilin pastaj mund t'i dërgoj
nëpër festivale të filmit në nivel lokal dhe ndërkombëtar dhe të udhëtoj në të
gjithë botën.
Radio Liria: Në mbyllje të kësaj
bisede mbreselenese për mua për programin “Bërthama”, ju përshëndes juve Aaron
dhe Josh, përshëndes familjen tuaj dhe të gjithë dëgjuesit që sot na ndoqën me
këngën valle kosovare, le të vallezojmë të gjithë.
In closing of this very
impressive interview for “Bërthama” program, I would like to thank you Aaron
and Josh, say hello to your family and I dedicate this song to you and all our
listeners with a traditional dance song from Kosova.
Aaron Mak: Faleminderit Alketa. Faleminderit Radio Liria. (Thank you Alketa. Thank you Radio Liria)
Josh Mak: Faleminderit Shume Alketa. Natën e Mirë. (Thank you very much Alketa. Good night.)
Abonnieren
Posts (Atom)